Taika Waititi nie jest fanem angielskiego dubbingu Squid Game
S Jeśli nie znasz Taiki Waititi, jest nowozelandzkim filmowcem, który jest prawdopodobnie najbardziej znany z reżyserowania Thor: Ragnarok. Zrobił też wiele innych niesamowitych rzeczy, takich jak Hunt for the Wilderpeople i What We Do in the Shadows. W każdym razie okazuje się, że Taika nie jest fanem angielskich dubbingów Squid Game. W rozmowie z The Guardian powiedział: „Nie wiem, dlaczego ludzie to robią. To takie żałosne. Nie mogliśmy się bardziej zgodzić, Taiko!
Reżyser Thor: Love and Thunder, Taika Waititi, sugeruje oglądanie Squid Game bez angielskiego dubbingu
Gra w kalmarySquid Game, popularna gra z Korei Południowej Serial telewizyjny Netflixa , jest obecnie na dobrej drodze do bycia usługa przesyłania strumieniowego 's najczęściej oglądany program i okazuje się, że Taika Waititi, podobnie jak większość ludzi na świecie, jest wielkim fanem pełnej napięcia opowieści o przetrwaniu. Ostatnio za pośrednictwem mediów społecznościowych reżyser podzielił się swoją opinią jako fan serialu, sugerując, że najlepszym sposobem na obejrzenie Squid Game jest oglądanie go w oryginalnej wersji językowej, a nie w angielskim dubbingu.
Wyreżyserowany przez Hwang Dong-hyuka Squid Game to trzymający w napięciu dramat skupiający się na grupie ludzi z ogromnymi długami, którzy rywalizują w śmiertelnych grach dla dzieci w nadziei na wygranie ogromnej nagrody pieniężnej. Netflix oferuje swoim widzom zarówno angielskie napisy, jak i angielski dub, co prowadzi do dyskusji wśród fanów na temat tego, jaki jest najlepszy sposób oglądania Squid Game w ogóle.
Taika Waititi zabrał się na Twittera i podzielił się swoim stanowiskiem w sprawie opcji tłumaczenia streamera, pisząc: Nie musisz oglądać Squid Game z dubbingiem po angielsku. Tweet zapoczątkował wątek jego zwolenników debatujących, czy angielski dub odbiega od występów koreańskiej obsady na ekranie.
Fani szybko zwrócili uwagę, że anglojęzycznymi aktorami głosowymi w dubbingu są utalentowane gwiazdy, w tym Paul Nakauchi (Overwatch), Tom Choi (Mortal Kombat), a nawet Greg Chun (Star Wars: Vision). Reżyser bronił jednak swojego stanowiska w sprawie oglądania serialu z oryginalnym dźwiękiem.
Nie musisz oglądać Squid Game z dubbingiem po angielsku.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 3 października 2021 r
Po prostu OSOBIŚCIE uwielbiam dźwięk koreańskich filmów, wyjaśnił Waititi. I był zaskoczony, gdy Netflix przedstawił go w języku angielskim jako pierwszą opcję.
To bardzo słuszna uwaga. Absolutnie możesz! Po prostu OSOBIŚCIE uwielbiam dźwięk koreańskich filmów i byłem zaskoczony, gdy Netflix przedstawił go w języku angielskim jako pierwszą opcję.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 4 października 2021 r
Zawsze znajdzie się element historii, który zaginie w tłumaczeniu, czy to w napisach, czy w dubbingu. Jak sugeruje Waititi w swojej późniejszej odpowiedzi na debatę, może to sprowadzać się do osobistych preferencji. Patrząc na ogromny sukces Squid Game, wydaje się, że tłumaczenia były wystarczająco udane, aby przyciągnąć widzów i, miejmy nadzieję, otworzyły drzwi do bardziej międzynarodowych programów na platformie streamingowej.
Obecnie nie wiemy zbyt wiele Kałamarnica sezon 2 . Jednak Hwang Dong-hyuk zasugerował coś więcej zaangażowanie policji zostaną zbadane w następnym rozdziale.
Oprócz nadrabiania zaległości w oglądaniu telewizji, Waititi jest zajęty. Reżyser ma sterować a serial telewizyjny dla Netflixa na podstawie powieści Roalda Dahla , Charlie i fabryka czekolady, a zakończył zdjęcia do filmu MCU film Thor: Miłość i grzmot .
Podziel Się Z Przyjaciółmi
O Nas
Autor: Paola Palmer
Ta Strona Jest Zasobem Internetowym Wszystkiego Związanego Z Kinem. Dostarcza Kompleksowych Istotnych Informacji O Filmach, Recenzjach Krytyków, Biografii Aktorów I Reżyserów, Ekskluzywne Wiadomości I Wywiady Z Branży Rozrywkowej, A Także Różnorodne Treści Multimedialne. Jesteśmy Dumni, Że Szczegółowo Omawiamy Wszystkie Aspekty Kina - Od Powszechnych Hitów Po Niezależne Produkcje - Aby Zapewnić Naszym Użytkownikom Kompleksową Recenzję Kina Na Całym Świecie. Nasze Recenzje Są Napisane Przez Doświadczonych Filmowców, Którzy Są Entuzjastyczni Filmy I Zawierają Wnikliwą Krytykę, A Także Zalecenia Dla Publiczności.